-
1 einfaches Bier
прил.пищ. ординарное пиво -
2 einfaches Bier
-
3 ein einfaches Bier
кол.числ.общ. одна кружка пива -
4 Bier
nBier abfüllen — разливать пиво (в бутылки, банки)
nach Bier riechend — пивной, отдающий пивом
- abfüllreifes BierBier zapfen — наливать пиво из бочки ( через шпунтовое отверстие), цедить пиво из бочки ( через шпунтовое отверстие)
- abgefülltes Bier
- abgelagertes Bier
- abgestandenes Bier
- alkoholarmes Bier
- alkoholfreies Bier
- alkoholreduziertes Bier
- alkoholreiches Bier
- aromatisches und vollmundiges Bier
- aromatisiertes Bier
- aufgekräustes Bier
- ausgeschenktes Bier
- ausstoßreifes Bier
- bekömmliches Bier
- betont hopfenblumiges Bier
- biologisch belastetes Bier
- biologisch reines Bier
- blankes Bier
- blankfiltriertes Bier
- Budweiser Bier
- dekarbonisiertes Bier
- dextrinreiches Bier
- Dortmunder Bier
- dumpfes Bier
- dunkles Bier
- dünnes Bier
- durchgefallenes Bier
- durchlaufpasteurisiertes Bier
- Einbecker Bier
- einfaches Bier
- entkohlensäuertes Bier
- erfrischend süffiges Bier
- exclusives Bier
- fadenziehendes Bier
- fässiges Bier
- feinfiltriertes Bier
- fertig ausgereiftes Bier
- fertigvergorenes Bier
- filtriertes Bier
- forciert hergestelltes Bier
- frisches Bier
- gärendes Bier
- gebrautes Bier
- gekräustes Bier
- geschlauchtes Bier
- geschmacklich ausgereiftes Bier
- getrunkenes Bier
- glanzfeines Bier
- gleichmäßig gebittertes Bier
- Grätzer Bier
- grünes Bier
- haltbares Bier
- handelsübliches Bier
- Hannoveraner Bier
- hefeinfiziertes Bier
- hefezellenhaltiges Bier
- helles Bier
- hochvergorenes Bier
- höherprozentiges Bier
- hopfenaromatisches Bier
- hopfenbetontes Bier
- imbibiertes Bier
- kaloriearmes Bier
- kältetrübes Bier
- karbonisiertes Bier
- kellertrübes Bier
- kerniges helles Bier
- kieselgelstabilisiertes Bier
- kieselgurfiltriertes Bier
- klares Bier
- kleinverpacktes Bier
- kleistertrübes Bier
- kohlendioxidarmes Bier
- Kölnisches Bier
- kontinuierlich rückgewonnenes Bier
- kühles Bier
- kurz gelagertes Bier
- kurzlagerndes Bier
- lagerndes Bier
- langes Bier
- langlagerndes Bier
- lauter geschlauchtes Bier
- leeres Bier
- leichtes Bier
- lichtes und trockenes Bier
- malziges Bier
- membranfiltriertes Bier
- Bier mit einem Diacetylgeschmack
- Bier mit höherem Endvergärungsgrad
- Bier mit niedrigem Endvergärungsgrad
- Bier mit weniger Alkohol
- mit wilden Hefen infiziertes Bier
- mittelfarbige Bier
- mittelstark gehopftes Bier
- modernes Bier
- muffiges Bier
- Münchner Bier
- Münchner Helles Bier
- nacktes Bier
- nährwertarmes Bier
- nicht so bitteres Bier
- niederprozentiges Bier
- niedrigvergorenes Bier
- normales Bier
- normal gespundetes Bier
- normal vergorenes Bier
- obergäriges Bier - Pilsener Bier
- 12prozentiges Bier
- 12%-iges Bier
- PVPP-stabilisiertes Bier
- qualitativ hochwertiges hefefreies Bier
- qualitativ hochstehendes Bier
- Radeberger Bier
- reifendes Bier
- reifes Bier
- resultierendes Bier
- saures Bier
- schales Bier
- schäumendes Bier
- schlankes Bier
- schlauchreifes Bier
- schlecht klärendes Bier
- schwach gehopftes Bier
- schwächerprozentiges Bier
- schweres Bier
- separat geschlauchtes Bier
- separiertes Bier
- stark gebittertes Bier
- stark malzhaltiges Bier
- stärkerprozentiges Bier
- starkes Bier
- suffiges Bier
- traditionsreiches Bier
- trinkbares Bier
- trinkreifes Bier
- trübes Bier
- tunnelpasteurisiertes Bier
- überschäumendes Bier
- überspundetes Bier
- unbehandeltes Bier
- unfiltriertes Bier
- untergäriges Bier
- untergäriges hochvergorenes Bier
- unterspundetes Bier
- verkaufsfähiges Bier
- verschleiertes Bier
- viskoses Bier
- vollmundiges Bier
- Bier vom Faß
- warm vergorenes Bier
- weniger vergorenes Bier
- Wernesgrüner Bier
- Wiener Bier
- wildgewordenes Bier
- wohlschmeckendes Bier
- zurückgewonnenes Bier
- zu schlauchendes Bier -
5 ординарное пиво
einfaches Bier, (концентрация начального сусла 6%) Einfachbier -
6 einfach
I adjпростой; одинарный (не сложный, не двойной); однократныйein einfaches Bier — одна кружка пиваII 1. adj1) простой, обыкновенный; рядовой, ординарный; скромный2) простой, несложныйeinfacher Bruch — мат. простая дробьeinfache Zahl — мат. простое числоeinfaches Wort — лингв. простое слово ( не сложное)3) простой, несложный, лёгкий2. adv1) просто, обыкновенно2) просто, легко3) разг. просто, просто-напросто; прямо-такиdie Sache ist einfach die, daß... — дело просто-напросто в том, что... -
7 одна кружка пива
adjgener. ein Einfaches, ein einfaches Bier -
8 ординарное пиво
adjfood.ind. einfaches Bier -
9 fancy
1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjectivejust a fancy — nur Einbildung
1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenwhat do you fancy for dinner? — was hättest du gern zum Abendessen?
he fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) die Vorliebe2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) die Phantasie3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) die Vorstellung2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) verziert3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) sich vorstellen2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied( that) you were angry.) sich einbilden•- academic.ru/26392/fanciful">fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan·cy[ˈfæn(t)si]I. vt<- ie->▪ sb fancies sth jdm gefällt etwI don't \fancy swimming in such dirty water in derart schmutzigem Wasser will [o möchte] ich nicht schwimmendo you \fancy a spin in my new car? ( fam) hast du Lust auf eine Spritztour in meinem neuen Wagen? famI'm not sure I \fancy the idea of going there ich weiß nicht, ob mir der Gedanke gefällt, dort hinzufahrento \fancy the prospect of doing sth von der Aussicht, etw zu tun, begeistert sein▪ to \fancy sb (find attractive) jdn attraktiv finden, auf jdn stehen fam; (be sexually attracted by) etw von jdm wollen famI always liked her without ever really \fancying her ich mochte sie immer, ohne dass ich je was von ihr wollte fam3. (be full of)4. (imagine as winner)to \fancy a horse/team/candidate ein Pferd/ein Team/einen Kandidaten favorisierenwho do you \fancy to win the Cup this year? wer, glaubst du, wird dieses Jahr den Cup gewinnen?5. (believe)to \fancy one's chances [of doing sth] sich dat Chancen ausrechnen [etw zu tun]to not \fancy sb's chances jdm keine großen Chancen gebenI didn't \fancy his chances of ever getting his novel published ich habe nicht daran geglaubt, dass er seinen Roman jemals veröffentlichen würde▪ to \fancy [that]... denken, dass...I fancied I saw something in the corner ich meinte, etwas in der Ecke gesehen zu habenshe fancies herself a rebel sie hält sich für eine RebellinDick fancies himself as a singer Dick bildet sich ein, ein großer Sänger zu seinI used to \fancy myself captaining a great ocean liner ich habe mir früher immer vorgestellt, einen großen Ozeandampfer zu steuernthere's rather more to this [than meets the eye], I \fancy ( dated) ich denke, da steckt mehr dahinter [als es auf den ersten Blick scheint]\fancy [that]! stell dir das [mal] vor!\fancy seeing you again! schön dich wiederzusehen!\fancy seeing you here! das ist aber eine Überraschung, dich hier zu sehen!, na, so was! du hier! fam\fancy you knowing old Ben! nicht zu fassen, dass du den alten Ben auch kennst!\fancy saying that to you of all people! [unglaublich,] dass man das ausgerechnet zu dir gesagt hat!II. nto have a \fancy for sth/sb eine Vorliebe für etw/jdn habento take a \fancy to sth/sb Gefallen an etw/jdm findenLaura's taken a \fancy to Japanese food Laura hat ihre Liebe zur japanischen Küche entdecktI've taken a \fancy to that old car of yours dein altes Auto hat es mir angetanto tickle sb's \fancy jdn reizenhe only comes when the \fancy takes him er kommt nur, wenn ihm gerade danach istto be no passing \fancy nicht nur eine vorübergehende Laune seinto have a \fancy that... so ein Gefühl haben, dass...these are just idle fancies of yours das sind nur so Grillen von dir famflight of \fancy Fantasterei f pejIII. adj1. (elaborate) decoration, frills aufwändig; pattern ausgefallen; hairdo kunstvoll; car schick; ( fig) talk geschwollen pejI wanted a simple black dress, nothing \fancy ich wollte ein einfaches schwarzes Kleid, nichts Ausgefallenesnever mind the \fancy phrases, just give us the facts reden Sie nicht lange drum herum, nennen Sie uns einfach die Fakten fam\fancy footwork FBALL gute Beinarbeit2. (whimsical) versponnen\fancy ideas Fantastereien pl pejdon't you go filling his head with \fancy ideas setz ihm keinen Floh ins Ohr famI keep away from the \fancy shops ich meide die teuren NobelgeschäfteEastbourne is a \fancy place Eastbourne ist ein teures Pflaster famto live in a \fancy area in einem Nobelviertel wohnen\fancy foods Delikatessen pl\fancy prices astronomische Preise\fancy article Modeartikel m6.* * *['fnsɪ]1. vt1)(= like, be attracted by)
I don't fancy a house in Glasgow — ich möchte kein Haus in Glasgow habenI didn't fancy that job/that party — die Stelle/die Party hat mich nicht gereizt
do you fancy a walk/steak/beer? — hast du Lust zu einem Spaziergang/auf ein Steak/auf ein Bier?
count me out, I don't fancy the idea — ohne mich, das ist nichts für mich
I don't fancy the idea, but I'll have to do it — ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun
I don't fancy THAT (idea)! —
he fancies his chances — er meint, er hätte Chancen
I don't fancy my chances of getting that job — ich rechne mir keine großen Chancen aus, die Stelle zu bekommen
a bit of what you fancy does you good — man muss sich auch mal was Gutes gönnen
2) (= imagine) meinen, sich (dat) einbilden; (= think) glaubenhe fancied he heard footsteps — er meinte, Schritte zu hören
I rather fancy he has gone out —
how long? – not long, I fancy — wie lange? – nicht lange, denke or glaube ich
3)fancy doing that! — so was(, das) zu tun!fancy him doing that! — nicht zu fassen, dass er das getan hat or tut!
(just) fancy! (inf) — (nein) so was!, denk mal an! (inf)
just fancy, he... (inf) — stell dir vor, er...
fancy seeing you here! — so was, Sie hier zu sehen!
fancy him winning! — wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
2. vrvon sich eingenommen sein, sich für Wunder was halten (inf)he fancies himself as an actor/expert — er hält sich für einen (guten) Schauspieler/einen Experten
do you fancy yourself as a teacher? — kannst du dir dich als Lehrer vorstellen?
3. n1)he's taken a fancy to her/this car/the idea — sie/das Auto/die Idee hat es ihm angetan
to take or catch sb's fancy — jdn ansprechen, jdm gefallen
they took a fancy to go swimming — sie bekamen Lust, schwimmen zu gehen
just as the fancy takes me/you etc — ganz nach Lust und Laune
he only works when the fancy takes him — er arbeitet nur, wenn ihm gerade danach ist
2) no pl (= imagination) Fantasie f, Phantasie fthat was just his fancy — das hat er sich (dat) nur eingebildet
3)(= notion, whim)
I have a fancy that... — ich habe so ein Gefühl, dass...he had a sudden fancy to go to Spain — ihn überkam eine plötzliche Laune, nach Spanien zu fahren
4. adj (+er)1) (inf: elaborate) clothes, shoes ausgefallen; pattern, hairdo, manoeuvre kunstvoll; food, gadget raffiniert; word, language hochtrabendI want something fancy (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes or Ausgefallenes
how do you like our new computer? – very fancy! — wie gefällt dir unser neuer Computer? – sehr beeindruckend!
fancy trick — toller Trick (inf)
fancy footwork (Ftbl) — geschickte Beinarbeit; (in dancing) komplizierte Schritte pl; (fig) raffinierte Manöver pl
2) (often pej inf: smart) house, car, clothes, shop schick (inf); school, restaurant nobel, schick (inf)a fancy car — ein toller Schlitten (inf)
* * *fancy [ˈfænsı]A s1. Fantasie f:2. Idee f, plötzlicher Einfall:I have a fancy that … ich habe so eine Idee, dass …;when the fancy takes him wenn ihm danach ist3. Laune f, Grille f4. (bloße) Einbildung. it was only a fancy of mine ich habe es mir nur eingebildet5. (individueller) Geschmack7. (for) Neigung f (zu), Vorliebe f (für), (plötzliches) Gefallen (an dat), (lebhaftes) Interesse (an dat oder für):a) gernhaben (akk),b) Lust haben auf (akk);catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen8. Tierzucht f (aus Liebhaberei)B adj1. Fantasie…, fantastisch, ausgefallen, übertrieben:fancy name Fantasiename m;fancy price Fantasie-, Liebhaberpreis m2. Mode…:3. Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert, kunstvoll, bunt4. US Delikatess…, extrafein:fancy cakes feines Gebäck, Konditoreiware f5. aus einer Liebhaberzucht:C v/t1. sich jemanden oder etwas vorstellen:fancy him to be here stell dir vor, er wäre hier;fancy that!a) stell dir vor!, denk nur!,b) sieh mal einer an!, nanu!;fancy meeting you here komisch, dass ich Sie hier treffe;fancy her losing wer hätte gedacht, dass sie verliert2. annehmen, glauben ( beide:that dass)fancy o.s. (very important) sich sehr wichtig vorkommen;fancy o.s. (as) a great scientist sich für einen großen Wissenschaftler halten4. gernhaben oder gern mögen, angetan sein von:I don’t fancy this picture dieses Bild gefällt mir nicht;what do you fancy for breakfast? was möchtest oder hättest du gern zum Frühstück?5. Lust haben auf (akk):fancy doing sth Lust haben, etwas zu tun;I fancy going for a walk ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen;I’d fancy an ice cream ich hätte Lust auf ein Eis6. Tiere, Pflanzen (aus Liebhaberei) züchten* * *1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjective1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy meeting you here! — na, so etwas, Sie hier zu treffen!
fancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenhe fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *n.Laune -n f.
См. также в других словарях:
Bier — (hierzu Tafel »Bierbrauerei« mit Text), gegornes und noch in schwacher Nachgärung befindliches alkoholisches Getränk, das aus Getreide (meist aus Gerste), Hopfen und Wasser, oft unter Benutzung von Surrogaten, bereitet wird. Das hauptsächlichste… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bier [1] — Bier, ein durch heißen Wasserausguß dargestellter Malzauszug, der mittelst Zusatz von Hefe in geistige Gährung versetzt worden ist. I. Das B. enthält folgende Bestandtheile: Wasser, Alkohol, Kohlensäure, Stärkegummi, Kleber, Diastase, Zucker,… … Pierer's Universal-Lexikon
Bier — Hopfen und Malz (umgangssprachlich); Maß (Bayern); Gerstensaft (umgangssprachlich); Hopfentee (umgangssprachlich); Maurerbrause (derb); Schoppen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Porter (Bier) — Glas und Flasche eines Żywiec Porter Porter ist ein dunkles, oft tiefschwarzes Bier mit einem malzigen oder sogar röstmalzbetontem Geschmack. Traditionell war Porter häufig stark gehopft und daher herb. Heute steht der Begriff für verschiedene… … Deutsch Wikipedia
Müglitztalbrauerei Glashütte — Bügelverschlussflasche der Müglitztalbrauerei Die Müglitztalbrauerei Glashütte war eine Bierbrauerei in Glashütte (Sachsen) im Landkreis Sächsische Schweiz Osterzgebirge im Tal der Müglitz. Die Brauerei bestand von 1881 bis 1981. Inhaltsv … Deutsch Wikipedia
Schwemme — Übersättigung; Überangebot (an) * * * Schwẹm|me 〈f. 19〉 1. Teich als Bad für Tiere, bes. Wild u. Pferde 2. 〈fig.; umg.〉 großes Überangebot 3. 〈veraltet〉 Wirtsstube, Kneipe ● die Pferde zur Schwemme führen od. reiten [→ schwemmen] * * *… … Universal-Lexikon
Einfach — Einfách, adj. et. adv. nur Ein Mahl genommen, im Gegensatze dessen, was doppelt, dreyfach u.s.f. ist. 1. Eigentlich. Der Zeug liegt einfach, nicht doppelt. Eine einfache Mauer. Ein einfacher Ducaten, eine Münze, welche nur Einen Ducaten gilt, im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ethanolgärung — Bier Ein Produkt der alkoholischen Gärung Die alkoholische Gärung (Syn. Ethanol Gärung, Ethanolische Gärung) ist ein biochemischer Prozess, bei dem Kohlenhydrate, hauptsächlich Glucose, unter anoxischen Bedingungen zu Ethanol („Trinkalkohol“) und … Deutsch Wikipedia
Alkoholische Gärung — Bier als Produkt der alkoholischen Gärung Die alkoholische Gärung (Syn. Ethanol Gärung, ethanolische Gärung) ist ein biochemischer Prozess, bei dem Kohlenhydrate, hauptsächlich Glucose, unter anoxischen Bedingungen zu Ethanol („Trinkalkohol“) und … Deutsch Wikipedia
Einzelhandelsverkaufspreis — Typischer Preisaufdruck aus der DDR Einzelhandelsverkaufspreis bzw. Endverbraucherpreis (abgekürzt EVP) war in der DDR die Bezeichnung für staatlich vorgeschriebene Festpreise von auszeichnungspflichtigen Einzelhandelswaren. Diese Preise galten… … Deutsch Wikipedia
Grammatik der litauischen Sprache — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… … Deutsch Wikipedia